PEAK XOOPS - Traduction of myAlbum by babelfish, systran, ... in englishin japanese

Traduction of myAlbum by babelfish, systran, ...

  • You cannot open a new topic into this forum
  • Guests cannot post into this forum
Previous post - Next post | Parent - No child | Posted on 2004/12/25 19:38
GIJOE  Gunnery Sergeant   Posts: 4110
I'm sorry that I can't help you.

I don't have any knowridgement with such a traduction service.

I guess that differences of string's length affect it...
Votes:0 Average:0.00
Previous post - Next post | Parent - Children.1 | Posted on 2004/12/18 10:04
freeman512  Private   Posts: 7
Hello,
I want to traduct my site in English ( http://www.coth-art.com ) by babelfish in my homepage. (by british flag - http://babelfish.altavista.com/babelfish/trurl_pagecontent?lp=fr_en&trurl=http%3a%2f%2fwww.co... ).

When we go in galleries, we have a different page-setting that the French language. Is this a problem of CSS? template?


thank you for your answers... ;)
Votes:2 Average:0.00

  Advanced search


Login
Username or e-mail:

Password:

Remember Me

Lost Password?

Register now!